入口1 AIの使い方相談 入口2 ホームページの小さな修正 入口3 英語案内文の見直し

Digital WORKS Nichinan

AIの使い方も、ホームページの修正も。 まずは小さく相談できます。

AIを試したい。ホームページも少し直したい。英語の案内文も見直したい。 でも、何を先に頼めばよいかはまだ決まっていない。 そんな段階から相談できる、小さな入口を用意しています。

一般論だけをお渡しして終わるのではなく、 そのまま使える下書き、返信文の型、修正後のページ、英語案内文として返します。

初回に頼みやすいこと

1ページ、1箇所、短文1本から相談できます

大きな改修ではなく、今止まっているところを小さく切り出して進めます。

先に見てほしいもの

何が返ってくるのかを、先に見られます

ご相談例、仕上がりの見本、進め方を先に公開しています。

ご相談後にお渡しするもの

ご相談後には、こうした形でお返しします。

説明だけで終わらず、そのまま使いやすい形にしてお返しします。

お渡しするもの

FAQのたたき台

よくある質問を、公開しやすい形でまとめます。

こんな場面に

説明をそろえて、案内しやすくなります。

お渡しするもの

返信文の型

問い合わせ返信や案内メールを、使い回しやすい形にまとめます。

こんな場面に

毎回ゼロから返信文を考える負担を減らせます。

お渡しするもの

英語案内文

英語で見せたい短文や案内を、読みやすく整えます。

こんな場面に

短い案内文やプロフィール文を、そのまま公開しやすくなります。

お渡しするもの

修正後のページ

見た目の崩れや古い案内を、今の内容に合わせて直します。

こんな場面に

まず1ページだけ直したいときの、最初の修正として使えます。

AIに渡す内容のメモ

AIに渡す内容や順番を、短いメモで残します。

次に直すとよい箇所のメモ

必要に応じて、次にどこを直すと進めやすいかも短くまとめます。

相談できること

3つの入口から選べます。

まだ内容が固まっていなくても、いちばん近いものを選べば大丈夫です。

入口1 AIの整理

AIの使い方相談

AIで何を任せるか整理したいときに

こんな方に

AIを使いたいが、何を任せて何を自分で見るか決めきれていない方。

主な内容
  • FAQや返信文の整理
  • AIに渡す内容の整理
  • 人が確認する箇所の整理
料金の目安 15,000円〜30,000円
お渡しするもの

FAQのたたき台 / AIに渡す内容のメモ / 確認用メモ

AIについて相談する
入口2 ホームページ

ホームページの小さな修正

今あるページを少し直したいときに

こんな方に

全面改修ではなく、まず1ページ・1箇所から直したい方。

主な内容
  • 表示崩れや余白の修正
  • 文言・画像の差し替え
  • ボタン文言や案内の見直し
料金の目安 15,000円〜50,000円
お渡しするもの

修正後のページ / 修正範囲のメモ / 次に直しやすい箇所の整理

ホームページ修正を相談する
入口3 英語の文面

英語案内文の見直し

短い英語案内を整えたいときに

こんな方に

英語ページ全体ではなく、案内文やプロフィール文から整えたい方。

主な内容
  • 短い日英・英日文の見直し
  • AI下訳の見直し
  • 公開前の読みやすさ調整
料金の目安 5,000円〜30,000円
お渡しするもの

公開前の英語案内文 / 直したポイントのメモ / 必要なら日本語側の調整

英語案内文を相談する

少しずつ整えたいときの月額メニュー

単発のあとに、文面や軽い更新を毎月少しずつ進めていく形も選べます。

月1件 2,200円 月2件 4,400円 月3件 6,600円 月5件 9,900円

お支払いと範囲

  • お支払いはクレジットカード決済が基本です
  • カード情報の入力は Stripe の決済画面で行い、このページでは受け取りません
  • 正式金額は、対象範囲と返す内容を整理してからご案内します
  • 新規立ち上げや大きな作業は別見積になります

大切にしていること

はじめてのご相談でも、内容が分かりやすい形を大切にしています。

まずは小さく相談できて、進め方が分かりやすいことを大切にしています。 ご相談例、納品イメージ、対応範囲を先に示し、 はじめての依頼でも判断しやすい形にしています。

最初から話を大きくしない

大きな制作や広いコンサルへ広げる前に、 まずは今困っている1つの箇所から進めます。

どこまでやるかを先に決める

対応範囲、納品物、対象外を先に整理して、 頼み方が分かりやすい状態をつくります。

AIは補助、人が最終確認

AIに全部任せるのではなく、 使う部分と人が見る部分を分けて実務に乗る形へ整えます。

最初の1件を次につなげる

今回の依頼をきちんと整えたうえで、 必要であれば、次にどこを直すと進めやすいかもお伝えします。

ご相談例

ご相談の内容に応じて、こうした形にまとまります。

ここに載せているのは実在クライアントの実績ではありません。 ご相談の想定と、仕上がりの例を分けて載せています。 初回相談の判断材料にしやすくしています。

ご相談例 1

問い合わせ返信とFAQの整理

毎回止まりやすい問い合わせ対応を、使い回しやすい形にまとめる例です。

Before 毎回、返信文を最初から考えている
返信どうする? FAQも必要? 何を先に聞く?
直したところ
  • 先に聞くことを固定
  • 返信に入れる順番を決める
  • AIに渡す材料を短くまとめる
After
返信文のひな型

要件確認 → 回答 → 次の案内

確認メモ

相談内容 / 伝えたい点 / 避けたい表現

ご相談例 2

英語案内文の見直し

短い案内文を、そのまま公開しやすい英語に直す例です。

Before AI下訳や直訳のままだと、少し固く見える

We accept inquiry in English also. We reply after confirm contents in about two business days.

直したところ
  • 語順を自然に直す
  • 距離感を少しやわらげる
  • 日本語側の言い回しも必要なら調整する
After

We welcome inquiries in English. After reviewing the details, we usually reply within two business days.

ご相談例 3

既存サイトの小さな修正

大きく作り直さず、読みやすさと相談しやすさを直していく例です。

Before 読みにくさはあるが、どこから直すか決めにくい
直したところ
  • 見出しを短くする
  • 案内ボタンの言葉を具体化する
  • 余白とスマホ表示を整える
After

読みもの

相談前に読める短い記事を、ここに増やしていきます。

何を先に直すか、どこまで頼むかを考えやすくするための短い記事を置いていく予定です。 あとで note やブログにもつなげやすい形にしています。

準備中

AIでFAQを作るときに、人が最後に見る5項目

下書きの速さを活かしつつ、そのまま出さないための確認ポイントをまとめる予定です。

準備中

サイトを丸ごと作り直さずに直す順番

見出し、案内ボタン、スマホ表示、古い案内文のどこから触ると動きやすいかを整理します。

準備中

英語案内文で直訳感が出やすい箇所

短いサービス案内や問い合わせ前の説明で、読みづらさが出やすい箇所を扱う予定です。

準備中

問い合わせ返信が毎回止まるときの整理法

返信文のひな型、質問の順番、AIに渡す材料の分け方を、小さな実務メモとして公開予定です。

進め方

必要な範囲だけ、順番に進めます

本サービスでは、最初から大きな制作や複雑な開発を前提にしません。 「今どこで止まっているのか」「何を先に整えるべきか」を確認しながら 必要な範囲に絞って進行します。

まずは、実務に直結するところから

AI活用に関心はあるが、何から始めればよいか分からない。 そんな状態でも、まずは既存サイトの修正や軽微な更新、 止まっている実装の前進といった実務に直結するところから着手できます。

こんな方に向いています

  • 何を依頼すればよいか、まだはっきりしていない方
  • いきなり大規模制作をしたくない方
  • 実務に必要な部分だけ先に直したい方
  • AIを使う前に、まずホームページまわりを直したい方
  • 無理なく小さく始めたい方
Step 1 現状の確認

まずは、現在の状況や課題、直したい内容、止まっている作業を確認します。

たとえば、次のような内容です。

  • サイトのどこが見づらいか
  • どのページで表示崩れが起きているか
  • スマートフォン対応が不十分な箇所はどこか
  • デザインはあるが未実装の部分がどこか
  • AIを使ってみたいが、何を整えればよいかわからないか

この段階では、すべてが整理されていなくても問題ありません。 まずは、現状を把握することを優先します。

Step 2 対応範囲の整理

次に、何を対応し、何を対象外とするかを明確にします。

本サービスは、短時間・小規模・非対面で進めやすい案件を前提としています。 そのため、必要な内容を絞り込み、対応可能な範囲で進行します。

  • 対応するページや箇所
  • 実施する修正内容
  • 納品形式
  • 想定納期
  • 修正対応の範囲
  • 対象外となる内容

ここを曖昧にしないことで、無理のない進行と安定した納品につなげます。

Step 3 実装・修正

整理した範囲に基づいて、実装または修正を行います。

  • 既存サイトの表示崩れ修正
  • スマートフォン表示の調整
  • テキストや画像の差し替え
  • 今使っている管理画面からの軽い更新
  • 完成している見本をもとにしたページ反映
  • 必要最小限の見た目改善や案内への流れの整理

AIは補助的に活用する場合がありますが、 最終的な確認と調整は人が行い、内容を整えたうえで進めます。

Step 4 確認・調整

作業完了後、内容を確認し、必要な範囲で調整を行います。

この工程では、以下のような点を確認します。

  • 修正内容が反映されているか
  • 表示崩れが解消されているか
  • 意図した見え方になっているか
  • スマートフォンでも見やすくなっているか
  • デザインとの大きなズレがないか

事前に定めた範囲内で、軽微な修正や微調整を行います。

Step 5 納品

最終確認後、内容を納品します。

納品後すぐに大規模な追加対応へ進むのではなく、 まずは今回整えた範囲をもとに、次にどこを改善すべきかを判断しやすい状態を目指します。

本サービスは、一度にすべてを変えるためのものではなく、 必要な部分から整え、前に進むための支援です。

単発で一区切りにすることもできますが、 必要な場合は月額メニューで小さな見直しを続けていくこともできます。

FAQ

初回相談の前に、気になりやすい点だけをまとめました。

A

頼める範囲について

小さな依頼で始めやすいか、どこまで対応するかをまとめています。

実績が少ない段階でも相談できますか?

はい。 ご相談例、納品イメージ、対応範囲を先に公開しているので、 はじめてのご相談でも内容をイメージしながら進めていただけます。

どんな範囲が対象ですか?

AIの使い方相談、ホームページの小さな修正、日英・英日の短文整備など、 小規模で範囲を切りやすい実務支援が中心です。

検索やAIツールで済ませるのと何が違いますか?

一般的な情報は検索でも得られます。 本サービスでは、何から着手するかを整理し、実際のページや案内文に当てて、 公開前に使える形まで整えるところを対応範囲にしています。

小さい依頼でも大丈夫ですか?

はい。 1ページだけ、1箇所だけ、短文だけといった相談を前提にしています。 まずは止まっているところを小さく動かす進め方が中心です。

AIはどこまで任せていますか?

AIは下書き、整理、たたき台づくりなど補助的な部分で使うことがあります。 最終確認、言い回しの調整、納品判断は人が行います。

実在事例ではなくサンプルを載せているのはなぜですか?

実績を大きく見せるためではなく、 どのようなものを、どのくらいの形でお渡しするのかを誠実に見せるためです。 実在クライアントを装わず、ご相談例として明示しています。

英語案内やAI下訳の見直しにはどこまで対応しますか?

ページ文面、短い案内文、問い合わせ前の説明、プロフィール文など、 実務で使う短文が中心です。法務・医療・金融などの高度専門翻訳は対象外です。

B

相談の進め方について

内容が固まっていない段階でも相談できるか、進め方はどうなるかをまとめています。

依頼前に内容が固まっていなくても大丈夫ですか?

はい。 何に困っているか、どこで止まっているかが分かる程度で問題ありません。 相談しながら対象範囲を切っていきます。

ホームページURLがなくても相談できますか?

はい。 URLがまだなくても、相談内容だけで受け付けています。 翻訳だけの相談や、AIをどう使い始めるかの整理だけでも問題ありません。

資料はどう共有すればいいですか?

フォームでは直接ファイル添付はできません。 Dropbox、Google Drive、OneDrive、WeTransfer などの共有リンクをご利用ください。 文章原稿、画像、PDF、見本データなどは後から共有でも大丈夫です。

相談から作業開始まで、どのように進みますか?

現状確認、対応範囲の整理、実装・修正、確認・調整、納品の流れで進みます。 まずは、何に困っているかを共有いただき、小さく切り出せる範囲を一緒に決めます。

どんなものが対象外ですか?

大規模な新規制作、複雑なシステム開発、高度専門翻訳、常時監視や障害対応などは対象外です。

支払い方法は何ですか?

お支払いは、Stripe を使ったクレジットカード決済を基本としています。 案件内容と金額確定後に、個別に決済リンクをご案内します。 カード情報の入力は Stripe の画面で行われ、このサイト側では保持しません。

月額メニューだけで始めることもできますか?

はい、すでに見直したい箇所や作業の粒度が見えている場合は、月額から始めることもできます。 ただ、最初に整理が必要な場合や少し大きめの作業がある場合は、 単発の相談から始めるほうが進めやすいです。

月額メニューで大きな修正も頼めますか?

月額は、文面の見直しや軽い更新を少しずつ続けるためのものです。 新規立ち上げや広い範囲の修正、大きな作業は単発での対応になります。

返信はどれくらいで来ますか?

通常は24〜48時間以内を目安にご返信します。 内容確認が必要な場合や土日祝を挟む場合は、少しお時間をいただくことがあります。

まずは小さな相談だけでも大丈夫ですか?

はい。 「この修正だけ頼めるか」「今の状態で進められるか」という段階からご相談いただけます。

相談したら必ず契約しなければなりませんか?

いいえ。 ご相談内容を確認したうえで、対応可否や進め方、料金の目安をご案内します。 内容に納得いただけた場合のみ、個別見積と進行へ進みます。

悪意のあるURLや不審なファイルへの対策はありますか?

はい。ただし、このサービスはマルウェア解析を行うものではありません。 フォームではファイル自体のアップロードは受け付けず、URLも文字列として保存するだけで、 自動取得・自動実行・自動プレビューは行いません。 不審な共有リンク、実行形式ファイル、意図が不明な外部共有物については、 確認を保留したり、別手段での共有をお願いしたり、対応対象外とする場合があります。

Contact

まずは、今どこで止まっているかだけ教えてください

大きな依頼である必要はありません。 本サービスは、AIの使い方相談、ホームページの小さな修正、英語案内文の見直しなどを通じて、 今あるものを少し前に進める支援を行っています。

AIを使ってみたい。けれど、何をどう始めればよいか分からない。 サイトを直したい。けれど、どこまで頼めるのか分からない。 英語の案内文も少し見直したい。けれど、文章がまだ固まっていない。 そのような段階でも問題ありません。今の状態や困っていることを、まずお知らせください。

ホームページのURLがまだなくても、まずは相談内容だけで大丈夫です。 英語案内文の見直しだけ、AIの使い方の相談だけ、1ページだけの修正といったご相談も受け付けています。

フォームのほか、事業用メール dworksn.contact@gmail.com でもご連絡いただけます。

ご相談時にあると進めやすい内容

  • 現在お使いのホームページURL(ある場合)
  • 直したい箇所
  • 困っていること
  • 見本データや参考イメージの有無
  • 翻訳したい文章の有無
  • 希望する納期の目安
  • 対象ページ数
  • 参考サイトやイメージ

ご相談前にご確認ください

  • 大規模な新規制作や複雑なシステム開発は対象外です
  • 対応範囲は事前に整理したうえで進行します
  • AIは補助的に活用する場合がありますが、最終確認は人が行います
  • URLや資料がまだなくても、相談内容だけで受け付けています
  • フォームではファイルの直接アップロードは受け付けていません
  • 送信されたURLは文字列として保存し、自動で開いたり取得したりしません
  • 不審なURLや共有ファイルは、確認保留またはお受けできない場合があります
  • 内容によってはお受けできない場合があります

資料共有のしかた

  • ファイルは直接添付できません
  • Dropbox、Google Drive、OneDrive、WeTransfer などの共有リンクをご利用ください
  • 文章原稿、画像、PDF、見本データは後から共有でも問題ありません
  • 共有前に、閲覧権限とリンク先の内容をご確認ください

事前相談フォーム

今どこで止まっているか、どの範囲を直したいかが分かるように、 可能な範囲でご記入ください。相談内容だけでも送れます。

任意で共有ください

URLや資料共有リンクは、ある場合だけで大丈夫です。

通常24〜48時間以内を目安に内容を確認し、対応可能な範囲をご案内します。 まずは小さなご相談からでも問題ありません。

送信前に プライバシーポリシー をご確認ください。 送信をもって、個人情報の取扱いに同意いただいたものとみなします。